12 Maggio 2004

Woody e Luttazzi

Woody Allen Complete Prose C’era un’epoca in cui Woody Allen era più famoso come scrittore di racconti umoristici (e autore e interprete di fulminanti monologhi) che come regista: questi brevi scritti, apparsi soprattutto su The New Yorker negli anni ‘70, sono stati poi raccolti in volume e pubblicati in italiano diversi anni fa da Bompiani come Saperla lunga (con prefazione di Umberto Eco!), Citarsi addosso ed Effetti collaterali (i titoli originali sono Getting Even, Without Feathers e Side Effects).

Alcuni dei racconti sono semplicemente geniali, e questi libretti mi hanno seguito per lungo tempo, anche se qualche dubbio sulla traduzione è sempre rimasto. Li ho un po’ accantonati dopo l’acquisto del volume in originale Woody Allen Complete Prose che li racchiude tutti e tre.

Ora mi fa quindi piacere scoprire che una nuova traduzione è in preparazione, per mano di Daniele Luttazzi che vuole riportare in italiano il ritmo e lo humour dello scrittore-regista. Non potrei immaginare candidato migliore, in bocca al lupo!

Scritto da alessio alle 01:37
1 commento

Woody Allen Complete Prose !
Wow, sei un vero filologo del genere.

Spedito da Marco, 12 Maggio alle 10:52